Blog Entry听过吗?Nov 8, '05 1:05 AM
for everyone

Carl 在他的布落格贴了几首自己翻译的爱国歌曲

这首SETIA在我那个年代是每个人都琅琅上口

而且电视收音机更是每一时段都会不时播放

其实蛮怀念这些歌曲

许久没有听到了

也许已经不再流行

也许已经不再流传民间

--曾经陪伴成长~

 

 

Setia 效忠 Loyalty

Demi negara yang tercinta
予我深爱的祖国
For my beloved motherland

Dicurahkan bakti penuh setia
投入完全效忠的心力
I had put into my whole hearted loyalty

Demi raja yang disanjung tinggi
予我崇高敬重的君主
To the respectful Raja (Sultan)

Kesetiaan tak berbelah bagi
我的效忠是无法分割的
My loyalty toward You is inseparable

Kepada pemimpin kepada rakyat
予我的领袖,我的人民
To my country leader and people of the nation

Khidmat diberi penuh taat
你们的服务我给予感恩
Your service had been very much appreciated and respected

Sama bekerja sama berusaha
共同工作,共同努力
We work together, and contributing our total effort

Setia berkhidmat untuk semua
尽忠职守为大家服务
Willing to give my service to everyone of you.

Rela berkorban apa saja
愿意牺牲任何一切
Wiling to scarify anything

Amanah bangsa tetap dijaga
民族的名誉必须给予保护
The name of the nation had to be protected

Kami berikrar penuh setia
我们誓言尽忠尽孝
We ore to be loyal with all respect

Untuk agama, bangsa dan negara
与信仰,民族和国家
To our belief, our people and country



littlefang wrote on Nov 8, '05
看歌词没印象呢.找得到歌曲吗?听了应该会有印象吧.
kiatnee wrote on Nov 8, '05
果然有GENERATION GAP噢~
=)
华文跟英文版是CARL翻译的
国文版才是正版~
andyalpha wrote on Nov 8, '05

我對這首超熟的
因為我以前中學和朋友組隊比愛國歌曲時就是唱這首歌
我們還拿亞軍
kiatnee wrote on Nov 8, '05

终於有人记得
好感动~
嘻嘻
Add a Comment
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help